Mesopotamian Religion

10. Sources

Appendix 17: Personal names

Back to top: Appendix 17: Personal names

Appendix 17: Personal names

Sources:
     Akkadian text (column 1): Stamm 1939 Namengebung = Stamm, Johann Jakob 1939, Die akkadische Namengebung, Mitteilungen der Vorderasiatisch-aegyptischen Gesellschaft 44, Leipzig: Hinrichs.

Back to top: Appendix 17: Personal names

Appendix 17.1: Specific deities

Specific deities
Topic
Akkadian text
English translation
gB
Qualifications of the deity (p. 81) dEnlil-nūr-šamē-erṣetim Enlil is the light of heaven and earth.
(p. 228) dEnlil-bēl-nišīšu Enlil is the lord of his people.
(pp. 115, 250) dEnlil-abi-enši Enlil is the father of the weakling.
(pp. 115, 250) dSin-īnā-māti Sin is the eye of the country.
(p. 227) dSin-rāߴim-Ūrim Sin is Ur's bull.
(p. 368) Ištar-puṭri Ishtar is my refuge.
(p. 209) fIštar-ummaša Ishtar is my mother.
(p. x) fIštar-? Ishtar is queen.
(p. 211) f(?)Ištar-ekalli Ishtar is my palace.
(p. 215) dMarduk-šarrani Marduk is our king.
(p. 144) dMarduk-īrissu Marduk is wise.
(p. 221) dMarduk-dayān Marduk is good.
Benefits received (p. 187) dŠamaš-mītam-uballiṭ Shamash cured the dying man.
(p. 139) dSin-ḫḫī-iddinam Sin gave me a brother.
(p. 200) dEšeߴi-Ištar-abluṭ I looked for Ishtar and I have been cured.
Statements of familiarity (p. 209) dAnum-kī-abiya Anu is like my father.
(p. 149) dŠamaš-aḫa-rēmanni O Shamash, you are a dear brother!
(p. 262) Warad-Ištar Ishtar's servant.
Theologumena (p. 219) dAnum-muballiṭ Anu keeps alive.
(p. 222) Eama-ilum Ea is truly God.
(p. 230) Ina-pî-dMarduk-dīnu In Marduk's mouth is justice.
(p. 232) Ša-dMarduk-ul-i-ni/nu Marduk's word never changes.
(p. 233) †Anum-pî-dMarduk Marduk's word is Anu.
(p. 231) Ina-pan-dNabû-ṭēm My destiny is in Nabu.
Invocations (p. 178) †dAnum-qīšanni O Anu, compensate me!
(p. 164) dEa-ḫīṭi-ul-īde O Ea, I don't know my fault!
(p. 83) dŠamaš-Larsa-ē-tamši O Shamash, don't forget about Larsa!
(p. 102) dNabû-ana-kāša-atkal O Nabu, I trust you!
(p. 19) dNabû-šēzibanni O Nabu, remember me!
(p. 179) dNabû-n;ēr-ābibi O Nabu, kill my opponent!
(p. 204) †Uṣur-awāt-dŠamaš Observe Shamash's word!

Back to top: Appendix 17: Personal names

Appendix 17.2: The personal god and divinity in general

The personal god and divinity in general
Topic
Akkadian text
English translation
gB
Questions (p. 162) Ad(i)-mat(i)-ili How much longer, O god?
(p. 162) Ammēni-ilu How is that possible, O god?
(p. 162) Minsu-ilu Why, oh god?
(p. 164) Mīna-aḫṭi-ana-ili How is it that I have sinned against god?
Benefits received (p. 300) Mēra-ilum God made a son.
(p. 122) fTukīn-ḫaṭṭi-migriša (The goddess) has consolidated the scepter of her beloved.
Statements of familiarity (p. 26) Ilšu-ibnīšu His god called him.
(p. 183) Āmur-illūssu I saw his divinity.
(p. 299) Ilšu-ellassu His god is his family.
Theologumena (p. 129) Ilumma There is god.
(p. 231) Gabbu-ina-qātē-ili Everything is in god's hands.
(p. 241) Ilum-napišta-irām God loves life.
(p. 197) Ibbaššâ-ša-ili It's because of god that it happens like this.
(p. 95) Izzaz-kittum The truth will triumph.
Invocations (p. 75) Apli-id(i)-enši-iltum Take the side of the weak, O goddess!
(p. 163) Maṣi-ili That's enough, oh god!
(p. 166) Ilum-limlik May god give me advice!
(p. 163) Ātanaḫ-ili/u Have regard for me, O god!
(p. 170) Ēda-eṭir(AŠ.SUR) Help the abandoned!