Back to top: Appendix 17: Personal names
Appendix 17: Personal names
Back to top: Appendix 17: Personal names
Appendix 17.1: Specific deities
gB |
||
Qualifications of the deity | (p. 81) dEnlil-nūr-šamē-erṣetim | Enlil is the light of heaven and earth. |
(p. 228) dEnlil-bēl-nišīšu | Enlil is the lord of his people. | |
(pp. 115, 250) dEnlil-abi-enši | Enlil is the father of the weakling. | |
(pp. 115, 250) dSin-īnā-māti | Sin is the eye of the country. | |
(p. 227) dSin-rāߴim-Ūrim | Sin is Ur's bull. | |
(p. 368) Ištar-puṭri | Ishtar is my refuge. | |
(p. 209) fIštar-ummaša | Ishtar is my mother. | |
(p. x) fIštar-? | Ishtar is queen. | |
(p. 211) f(?)Ištar-ekalli | Ishtar is my palace. | |
(p. 215) †dMarduk-šarrani | Marduk is our king. | |
(p. 144) dMarduk-īrissu | Marduk is wise. | |
(p. 221) †dMarduk-dayān | Marduk is good. | |
Benefits received | (p. 187) dŠamaš-mītam-uballiṭ | Shamash cured the dying man. |
(p. 139) dSin-ḫḫī-iddinam | Sin gave me a brother. | |
(p. 200) dEšeߴi-Ištar-abluṭ | I looked for Ishtar and I have been cured. | |
Statements of familiarity | (p. 209) dAnum-kī-abiya | Anu is like my father. |
(p. 149) dŠamaš-aḫa-rēmanni | O Shamash, you are a dear brother! | |
(p. 262) Warad-Ištar | Ishtar's servant. | |
Theologumena | (p. 219) dAnum-muballiṭ | Anu keeps alive. |
(p. 222) Eama-ilum | Ea is truly God. | |
(p. 230) Ina-pî-dMarduk-dīnu | In Marduk's mouth is justice. | |
(p. 232) Ša-dMarduk-ul-i-ni/nu | Marduk's word never changes. | |
(p. 233) †Anum-pî-dMarduk | Marduk's word is Anu. | |
(p. 231) Ina-pan-dNabû-ṭēm | My destiny is in Nabu. | |
Invocations | (p. 178) †dAnum-qīšanni | O Anu, compensate me! |
(p. 164) dEa-ḫīṭi-ul-īde | O Ea, I don't know my fault! | |
(p. 83) dŠamaš-Larsa-ē-tamši | O Shamash, don't forget about Larsa! | |
(p. 102) dNabû-ana-kāša-atkal | O Nabu, I trust you! | |
(p. 19) dNabû-šēzibanni | O Nabu, remember me! | |
(p. 179) dNabû-n;ēr-ābibi | O Nabu, kill my opponent! | |
(p. 204) †Uṣur-awāt-dŠamaš | Observe Shamash's word! |
Back to top: Appendix 17: Personal names
Appendix 17.2: The personal god and divinity in general
gB |
||
Questions | (p. 162) Ad(i)-mat(i)-ili | How much longer, O god? |
(p. 162) Ammēni-ilu | How is that possible, O god? | |
(p. 162) Minsu-ilu | Why, oh god? | |
(p. 164) Mīna-aḫṭi-ana-ili | How is it that I have sinned against god? | |
Benefits received | (p. 300) Mēra-ilum | God made a son. |
(p. 122) fTukīn-ḫaṭṭi-migriša | (The goddess) has consolidated the scepter of her beloved. | |
Statements of familiarity | (p. 26) Ilšu-ibnīšu | His god called him. |
(p. 183) Āmur-illūssu | I saw his divinity. | |
(p. 299) Ilšu-ellassu | His god is his family. | |
Theologumena | (p. 129) Ilumma | There is god. |
(p. 231) Gabbu-ina-qātē-ili | Everything is in god's hands. | |
(p. 241) Ilum-napišta-irām | God loves life. | |
(p. 197) Ibbaššâ-ša-ili | It's because of god that it happens like this. | |
(p. 95) Izzaz-kittum | The truth will triumph. | |
Invocations | (p. 75) Apli-id(i)-enši-iltum | Take the side of the weak, O goddess! |
(p. 163) Maṣi-ili | That's enough, oh god! | |
(p. 166) Ilum-limlik | May god give me advice! | |
(p. 163) Ātanaḫ-ili/u | Have regard for me, O god! | |
(p. 170) Ēda-eṭir(AŠ.SUR) | Help the abandoned! |